Czarownica z Portobello
Tytuł oryginału: "Bruxa de Portobello, ".
Dziewica? Święta? Męczennica? Wariatka? Kim jest Atena?"Człowiek tworzy jakąś rzeczywistość, a potem staje się jej ofiarą. Atena buntowała się przeciwko temu, i przyszło jej zapłacić za to wysoką cenę."Heron Ryan, dziennikarz"Atena manipulowała mną, wykorzystywała mnie, nie bacząc na moje uczucia. Była moją mistrzynią, zobowiązaną do przekazywania mi
świętych tajemnic, do budzenia nieznanych mocy, które drzemią w każdym z nas. Wypuszczając się na nieznane morza, ślepo ufamy naszym przewodnikom - w przekonaniu, że wiedzą więcej niż my."Andrea McCain, aktorka"Jej wielki problem polegał na tym, że była kobietą XXII wieku, której przyszło żyć w XXI wieku - z czym się zresztą nie kryła. Czy zapłaciła wysoką cenę? Bez wątpienia. Ale zapłaciłaby dużo więcej, gdyby tłumiła kipiącą w niej energię. Stałaby się zgorzkniała, sfrustrowana, stale przejmowałaby się owym "co ludzie powiedzą", wciąż powtarzałaby "najpierw pozałatwiam to, co ważne, a potem pomyślę o realizacji własnych marzeń", ciągle narzekałaby, że "jeszcze nie teraz, bo ciągle stoi coś na przeszkodzie". "Dedeire O’Neil, znana jako Edda.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Paulo Coelho ; przekład Michał Lipszyc ; przekład przejrzany i poprawiony przez Bognę Piotrowską, Beatę Frankowską, Basię Stępień. |
Hasła: | Miłość Podróże Samotne matki Zjawiska paranormalne Powieść obyczajowa Literatura brazylijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Drzewo Babel, copyright 2007. |
Wydanie: | Wydanie drugie. |
Opis fizyczny: | 253, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: A Bruxa de Portobello. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2006 r. |
Twórcy: | Frankowska, Beata. Tłumacz Lipszyc, Michał. Tłumacz Piotrowska, Bogna. Tłumacz Stępień, Barbara. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)