Na brzegu rzeki Piedry usiadłam i płakałam
Tytuł oryginału: "Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei, ".
Każdy potrzebuje zwierciadła, w którym mógłby się przejrzeć. Pewnie dlatego jedna połowa świata rozgląda się za swoją drugą połową. Paulo Coelho w swojej książce opowiada o spotkaniu dwojga ludzi po latach rozłąki. Miłość, która w nich zasnęła, budzi się powoli, pośród wątpliwości i obaw przed porażką. Aby uwierzyć w drugiego człowieka,
należy najpierw uwierzyć w siebie. Żyć w harmonii ze światem widzialnym i niewidzialnym. Odnaleźć prawdziwe oblicze Boga... Ale czy miłość jest w stanie uchronić przed samotnością? Nie zapominajmy, że Bóg ukrył piekło w samym sercu raju .
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Paulo Coelho ; przełożyli Basia Stępień, Andrzej Kowalski. |
Hasła: | Bóg Duchowość religijna Miłość Podróżnicy Powroty Relacje międzyludzkie Rozstanie Sens życia Wiara Wewnętrzne dziecko Bilbao (Hiszpania) Madryt (Hiszpania) Powieść obyczajowa Literatura brazylijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Drzewo Babel, 2000. |
Wydanie: | Wydanie X. |
Opis fizyczny: | 222, [2] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1993 r. |
Powstanie dzieła: | 1994 r. |
Twórcy: | Kowalski, Andrzej. Tłumaczenie Stępień, Basia. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)