Mechaniczna pomarańcza : powieść
Tytuł oryginału: "Clockwork orange, ".
Miasto nie znalazło jeszcze sposobu na grupy zbirów, którzy każdego dnia mordują i gwałcą. Sytuacja pogarsza się jeszcze, kiedy sąd i policja, biorą stronę przestępców. Kultowa adaptacja S. Kubrick’a, kultowej również książki. Przekład Roberta Stillera to nie tylko brawurowy popis wynalazczości językowej. To coś przerażająco realnego: istnieje szansa, że takim językiem Polacy
będą rzeczywiście mówić. Nie to jest w ""Mechanicznej pomarańczy"" najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, lecz to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Anthony Burgess ; przełożył z angielskiego i posłowiem opatrzył Robert Stiller. |
Hasła: | Eksperymenty medyczne na ludziach Ośrodki przystosowania społecznego Pedagogika resocjalizacyjna Przestępczość nieletnich i młodocianych Powieść Science fiction Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Vis-a-vis Etiuda, 2004. |
Wydanie: | Wydanie IV. |
Opis fizyczny: | 255 stron ; 17 cm. |
Uwagi: | Słowniczek mniej zrozumiałych wyrazów znajduje się na końcu. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1962 r. |
Twórcy: | Stiller, Robert. (1928-2016). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)