Nie ma się z czego śmiać
Tytuł oryginału: "No laughing matter, ".
To był zwyczajny dzień. Heller czuł się wspaniale, chociaż rano zorientował się, że ma trudności z przełykaniem, a po południu nie starczyło mu siły, by podnieść ręce do góry i zdjąć pulower. Po dwudziestu czterech godzinach znalazł się na oddziale intensywnej terapii w szpitalu na Manhattanie. Dopiero po pięciu miesiącach opuścił kolejny szpital na wózku inwalidzkim.
Zachorował na zespół Guillaina i Barrego, chorobę wyniszczającą, często powodującą całkowity paraliż, który nie do końca się cofa, czasami śmiertelną.Książka ta, napisana wspólnie przez Hellera i Vogla, opisuje paromiesięczne zmagania z chorobą. Nie ma w niej jednak ani jednej przygnębiającej nuty, jest niezwykle zabawna, w istocie stanowi dowód na to, jak ważne są w życiu optymizm, poczucie humoru i przyjaźń. Daje również interesujący obraz amerykańskich obyczajów.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Joseph Heller, Speed Vogel ; przełożyła Magdalena Mosiewicz. |
Seria: | Biblioteka Mistrzów |
Hasła: | Heller, Joseph (1923-1999) Chorzy Osoby sparaliżowane Pisarze amerykańscy Zespół Guillaina-Barrego Nowy Jork (Stany Zjednoczone) Powieść biograficzna Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Gdańsk : Phantom Press International, 1992. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 319 stron ; 20 cm. |
Uwagi: | Na okładce i grzbiecie wyłącznie nazwa pierwszego autora. Późniejsze wydanie pt.: Nic śmiesznego. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1982-1984 r. |
Powstanie dzieła: | 1986 r. |
Twórcy: | Mosiewicz, Magdalena. Tłumacz Vogel, Speed. (1918-2008). |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)