Maszeńka
Tytuł oryginału: "Masen`ka, ".
"Maszeńka", napisana na emigracji, uchodzi za najbardziej rosyjską powieść Nabokova. Specyficzny klimat książki, pełen niedopowiedzeń, dwuznaczności, mistyfikacji, fascynuje i urzeka czytelnika, który wraz z bohaterem utworu przeżywa jego duchowe rozterki. Ganinowi - bo tak nazywa się ów bohater - ojczyzna z perspektywy ubożuchnego berlińskiego pensjonatu dla rosyjskich emigrantów jawi się jako nostalgiczny sen, mit,
niezatarte wspomnienie. Jednocześnie zaś przeżyta t a m, w Rosji, miłość młodzieńcza i romantyczna, jest dla niego droższa i realniejsza niż szara, nieprzyjazna teraźniejszość. I nagle okazuje się, że dziwnym zrządzeniem losu bliskie jest spotkanie z ukochaną. Ganin przeczuwa, że pojawienie się prawdziwej Maszeńki - nie tej z wyidealizowanych wspomnień młodości - unicestwi kruchą przeszłość...
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Vladimir Nabokov ; przełożyła Eugenia Siemaszkiewicz. |
Seria: | Współczesna Proza Światowa |
Hasła: | Emigracja Pamięć autobiograficzna Rosjanie Berlin (Niemcy) Powieść obyczajowa Literatura rosyjska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Państ. Instytut Wydawniczy, 1993. |
Opis fizyczny: | 111, [1] strona ; 18 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1920-1925 r. |
Powstanie dzieła: | 1926 r. |
Twórcy: | Siemaszkiewicz, Eugenia. (1932- ). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)