Syreny z Tytana
Tytuł oryginału: "Sirens of Titan, ".
Malachiasz Constant, najbogatszy człowiek Ameryki, dobrze wie, co oznacza jego imię i nazwisko: Wierny Posłaniec. Dlatego, wiodąc życie jak z bajki (nie dla dzieci), oczekuje wezwania i misji, która wyjaśni mu cel i sens istnienia. Mniema, iż misją tą będzie "przekazanie wiadomości od Pana Boga komuś równie ważnemu" lub inne zadanie tej rangi.Wierny Posłaniec dotrze - wbrew własnej woli - na kraniec Układu
Słonecznego, popełniając po drodze same podłości, ale nie w imię wyższych celów, lecz dlatego, że jest mu to nieuchronnie przeznaczone. A cel tej misji? Cel życia człowieka? Cel istnienia świata? Jeśli w ogóle istnieje, to ma postać zgubionego kawałka blaszki, bez którego nie może funkcjonować jakaś mała maszyna z obcej galaktyki.W prywatnej dedykacji Kurt Vonnegut nazwał "Syreny z Tytana" "jedyną książką, która napisała się sama". Napisała się piękna, śmieszna, okrutna, liryczna kosmogonia.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Kurt Vonnegut ; przełożyła Jolanta Kozak. |
Hasła: | Kosmogonia Podróże międzyplanetarne Pojazdy kosmiczne Powieść Science fiction Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Czytelnik, 1983. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 257, [3] strony ; 18 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The sirens of Titan. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1959 r. |
Twórcy: | Kozak, Jolanta. (1951- ). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)