Katedra Marii Panny w Paryżu
Tytuł oryginału: "Notre-Dame de Paris, ".
Romantyczny bunt autora - to klucz do interpretacji tej popularnej powieści. Hugo kreuje w niej świat rozbity moralnie, świat bezsilnego piękna i drwiącej sprawiedliwości. O losach bohaterów z Cyganką Esmeraldą i Quasimodo, garbatym i brzydkim dzwonnikiem o wielkim sercu, rozstrzyga ślepa Ananke. Powieść, której akcja osadzona jest w średniowieczu, charakteryzuje się barwnością i dynamiką wnoszoną przez lud:
hołotę miejską, żebraków, włóczęgów, rzemieślników, zamożnych mieszczan. Przymioty ludu zostają przeciwstawia autor kościołowi, feudałom i rycerskiej cnocie, czyli fundamentom epoki.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Wiktor Hugo ; przekład Hanna Szumańska-Gross. |
Seria: | Biblioteka Gazety Wyborczej. XIX Wiek : 1 |
Hasła: | Esmeralda (postać fikcyjna) Quasimodo (postać fikcyjna) Katedra Notre-Dame (Paryż) Miłość Tolerancja Paryż (Francja) Powieść historyczna Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | [Madryt] : Mediasat Group S.A., 2005. |
Opis fizyczny: | 508, [1] strona ; 20 cm. |
Uwagi: | Wydanie ukazuje się we współpracy merytorycznej z Zakładem Narodowym im. Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1482 r. |
Powstanie dzieła: | 1831 r. |
Twórcy: | Szumańska-Grossowa, Hanna. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)