Spokój doskonały
Tytuł tłumaczenia: "Perfect peace, ".
Tytuł oryginału: "Mnwhah nkwnah, ".
Powieść społeczno-obyczajowa z akcją w Izraelu w roku 1965. Jonatan Lipszyc, rozczarowany egzystencją w kibucu i swym małżeństwem, postanawia opuścić rodzinną wieś. W tym samym czasie przybywa tu Azaria Gitlin, młody człowiek, pragnący żyć w gromadzie i pracować dla dobra ogółu. Gdy Jonatan ucieka, Azaria pozostaje z jego żoną. Co zrobi wstrząśnięta społeczność?
Osobliwa historia małżeńskiego trójkąta na tle świetnie oddanej rzeczywistości Izraela zmienia się niepostrzeżenie w traktat o sensie wolności i porządku świata.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Amos Oz ; z hebrajskiego przełożyła Magdalena Sommer. |
Seria: | Mistrzowie Prozy |
Hasła: | Kibuc Społeczności lokalne Trójkąt miłosny Wsie Izrael Powieść obyczajowa Literatura hebrajska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Świat Książki, 2010. |
Opis fizyczny: | 494, [1] strona ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1965 r. |
Powstanie dzieła: | 1982 r. |
Twórcy: | Sommer, Magdalena. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)