Dziwne przypadki Krzywej Wieży w Pizie i inne opowiadania
Tytuł oryginału: "Novelle fatte a macchina, ".
Autor tych niezwykłych opowieści chciał, by przypominały opowiadany komiks. Wszystko dzieje się tu na oczach czytelnika - tak jak w telewizji. Rodari zwraca baczną uwagę na szczegóły: w dokładnie przemyślany sposób komponuje zdania, skrupulatnie dobierając wyrazy. Język jego prozy charakteryzuje się tym, że balansuje jak na linie pomiędzy logiką i nielogicznością, pomiędzy rzeczywistości i
absurdem, pomiędzy sensem i nonsensem. Na kartach tej książki aż roi się od gier słownych, językowych sztuczek, neologizmów, słów "na opak", mechanicznych powtórzeń, wyrażeń z młodzieżowego slangu, języka reklamy. Pełno w niej po mistrzowsku skonstruowanych karykaturalnych obrazów zarówno miejsc, jak i postaci... W tych historiach wszystko jest dozwolone, a ich niesamowita fabuła wciąga już od pierwszej strony i trzyma w napięciu aż do ostatniej.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Gianni Rodari ; [tłumaczenie i adaptacja Małgorzata Mastrangelo ; ilustrował Andrzej Wróblewski]. |
Hasła: | Włochy Opowiadania i nowele Literatura włoska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Skrzat, 2005. |
Opis fizyczny: | 166, [2] strony : ilustracje ; 24 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2005 r. |
Twórcy: | Mastrangelo, Małgorzata. Tłumacz Wróblewski, Andrzej. Ilustrator |
Odbiorcy: | Dzieci. 9-13 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)